Установить флаг ТАСС на высоте 900 м над уровнем моря. О новом перевале в Арктике
На днях один из самых высоких безымянных перевалов горной системы Хибины в Мурманской области назвали перевалом Агентства ТАСС. Идею предложили члены экспедиции "Чистая Арктика — Восток-77": в чест...
Начало пути
900 м на уровнем моря — именно на такой высоте находится перевал, который ученые предложили назвать в честь ТАСС. Географические координаты объекта — 67°42'52.22″ северной широты и 33°41'3.24″ восточной долготы — будут интересны любителям статистики, историкам и ученым, а вот путешественники и сноубордисты-фрирайдеры, у которых этот перевал пользуется популярностью, знают его как удобный переход из долины Вудъяврйок в долину Тульйок горного массива Хибины.
Мое восхождение к перевалу ТАСС началось на железнодорожном вокзале города Апатиты, куда за 4,5 ч меня привезла электричка из Мурманска. Погода в этом сентябре для Крайнего Севера крайне нехарактерная. В день, когда меня встретили на вокзале члены экспедиции "Чистая Арктика — Восток-77" Оксана Толстых и Дмитрий Белов, было плюс 20 градусов. Теплое осеннее солнце и почти полный штиль предвосхищали приятный поход.
— Николай, привет. Мы сейчас на машине доедем до Кировска, подберемся максимально близко к подножию. Оттуда и начнем подниматься. На весь путь туда-обратно у нас есть часов шесть, так что лучше на задерживаться, — поприветствовал меня Дмитрий. Это именно он, Оксана и их коллеги предложили назвать горный перевал в Хибинах в честь ТАСС.
Вместе с сотрудником кировского поисково-спасательного подразделения Александром Корякиным мы начали восхождение у русла высохшей реки, которая по весне вместе с таянием снега становится полноценным водоемом. Пейзажи вокруг завораживают: золотые карликовые березки, уже тронутые осенью, зеленая трава и коричневые горы, уходящие своими вершинами в густые седые облака. Туда мы и направились.
Природная кладовая
Весь путь составляет 5−6 км. Трудности горных походов проявляются с самого начала, идти приходится прямо по каменистому руслу, что сильно затрудняет движение. Приятными в этот момент кажутся три вещи — солнечная погода, наличие трекинговых палок для баланса и сумасшедшее количество грибов вокруг. "В Москву их увезу, — говорит Оксана, складывая в свой рюкзак один подосиновик за другим. — У нас такие только на рынке можно купить, а тут даже искать не нужно, сами в руки просятся".
Сбор грибов, которые только в середине сентября начали появляться в Мурманской области после засушливого лета, вызывает интерес даже у меня. Не забываю я и про съемку фото и видео окружающих красот. Все это сильно увлекает нас с Оксаной, однако о главной цели восхождения нам не дает забыть остальная часть группы.
— Ребята, давайте сначала перевал, потом фотосессии и грибы. Соберем их на обратном пути, — хитрит Дмитрий Белов.
— Ты так говоришь, потому что знаешь, что на обратном пути нам уже не захочется ничего собирать, — ответила ему Оксана.
— Абсолютно верно! — соглашается Дмитрий, и все разражаются смехом.
Со временем деревья остаются внизу, местность становится более каменистой, грибные полянки сменяются опушками северных ягод. Кустики черники, клюквы и вороники ковром покрывают землю. "Вороника — что это? Никогда не пробовала, — говорит Оксана, отправляя пригоршню ягод в рот. — Действительно вкусно, очень сочная, прямо наполняет питательной влагой. Наверное, не один день тут можно прожить на подножном корме".
Мы подходим к небольшой горной речке, где наполняем бутылки для питья, несмотря на то что запас воды у нас есть. В моем случае полуторалитровая "Святой источник" становится источником хибинским. Рядом с речкой находим бывшее место стоянки. Возможно, другие ученые здесь также изучали природу Хибин.
Подъем становится круче, камни под ногами все больше. Температура воздуха начинает падать, а порывы ветра усиливаются, приходится надевать куртки, шапки и капюшоны. Через 4 км начинает виднеться наша цель — перевал на считаные секунды показывается из-за облаков.
— Это хорошая примета — если гора себя показала, значит, поход будет удачным, — смеется Белов. — Это все потому, что с нами Оксана. Мы когда были без нее на Камчатке, никогда вулканы нам не показывались, все время в облаках, только ей стоило с нами поехать, так сразу же все увидели. Удивительно, но и сейчас работает.
Финальный подъем
Шутки кончились сразу, как мы подошли к почти отвесному склону, по которому нам предстояло взбираться. Перевал затянуло густыми облаками. Рюкзаки было решено оставить здесь, с собой взяли только самое необходимое и, конечно же, флаг ТАСС. Подъем сильно замедлился, приходится буквально карабкаться по скользким из-за мха камням, которые стали еще больше, острее. Кажется, они от любого движения сорвутся вниз. Выручают трекинговые палки и вера в то, что все будет хорошо.
Спустя 1,5 км и примерно час времени градус уклона начал снижаться, а из-за бесконечной, как казалось, каменной стены показался перевал и узкий проход между горами. Дошли!
От облаков не осталось и следа. Снова работает сверхспособность Оксаны? Небольшой отдых, за которым следует выбор места для установки флага. В каменном тайнике находим записку от группы спортивных туристов, проходившей здесь 25 августа. Записки — этакий горный мессенджер, их принято писать и оставлять на перевалах и вершинах. Решаем написать свою:
"13 сентября 2024 года. Участники экспедиции "Чистая Арктика — Восток-77" и начальник поисково-спасательного подразделения г. Кировска Корякин А.В. в сопровождении представителя российского информационного агентства ТАСС Кочеткова Н.В. поднялись на перевал, который ранее являлся безымянным, с целью присвоения ему названия перевал Агентства ТАСС", — зачитала вслух Оксана.
Мы поставили свои подписи и спрятали записку в каменный тайник, а рядом на высоте 900 м над уровнем моря в горах Хибины установили флаг ТАСС как символ того, что у перевала теперь есть имя. Сейчас идет процесс регистрации названия перевала в Росреестре.
Путь от перевала обратно в долину по ощущениям показался немного легче, однако спускались мы так же медленно, потому что опасность поехать ногой, наступить не на тот камень или потерять равновесие никуда не делась — наоборот, при спуске она усиливается, и мы, конечно, это знали.
Когда мы вернулись к грибным опушкам, азарт тихой охоты охватил уже всю группу. Итог — два больших пакета подосиновиков, которые достались мне, потому что до Москвы Оксана бы их не довезла. Вернувшись к вокзалу в Апатитах, мы попрощались, но договорились встретиться на перевале еще не раз.
Николай Кочетков