«Без мужика страна не выстоит»: режиссёр Карен Геворкян — об экранизации поэмы Твардовского «Василий Тёркин»
К 80-летию Победы в Великой Отечественной войне на экраны России выйдет художественный фильм «Василий Тёркин», снятый по одноимённой поэме Александра Твардовского. Режиссёр Карен Геворкян рассказал RT, как родился замысел фильма, почему в картине почти нет профессиональных актёров и что стало причиной происшествия на съёмках в Луге.
— Почему вы выбрали для экранизации именно «Василия Тёркина»?
— Тёркин — это момент истины. С точки зрения Александра Твардовского, автора великой поэмы, его герой — это корневой русский, советский человек. Я подчеркиваю: русский, советский. Потому что именно русский, советский человек и есть победитель в той войне. По числу потерь в том числе. Хотя и мои предки тоже лежат в общих братских могилах.
Твардовский был дорог солдатам. Поэма издавалась главами, во время войны, и полностью сформировалась в 1946-м году, после войны. В стране в это время было огромное воевавшее поколение. Поэма была с ними, и они были в ней. Это поколение почти ушло. «Василий Тёркин» адресован сегодняшнему корневому человеку, который, во многом забыл себя.
Тёркин — окопный солдат, а не тыловик. Он умница. Это человек не два притопа, три прихлопа. Он способен победить свой страх, который у всех есть на войне, и этим объединить людей. Вот, что такое Тёркин. Вот, что такое русский человек.

- На съёмочной площадке фильма «Василий Тёркин».
- © Из архива студии «Русское поле»