Переводчик Путина рассказал, насколько сложно переводить пословицы
Переводчик президента России Владимира Путина рассказал, насколько сложно переводить пословицы.
«Иногда можно столкнуться со сложностями перевести общий смысл... Всегда есть определённые сюрпризы», — поделился он с журналистом ИС «Вести» Павлом Зарубиным, который спросил у него о переводе пословицы с русского на китайский язык.
Ранее Путин в ходе встречи с лидером КНР Си Цзиньпином процитировал китайскую поговорку.