• Новости
  • Без политики
  • Японская поэзия и роман в стиле стимпанк: в июне выходят книги «Мир в капле росы», «Моё пост-имаго» и «Парадокс долга»

Японская поэзия и роман в стиле стимпанк: в июне выходят книги «Мир в капле росы», «Моё пост-имаго» и «Парадокс долга»

В числе книжных новинок июня — городское фэнтези «Моё пост-имаго» Владимира Торина о жителях мрачного города Габен и «Подлинная история Анны Карениной» Павла Басинского, в которой автор по-новому трактует события романа Толстого. Кроме того, читатели смогут ознакомиться со сборником японской поэзии в переводе Александра Долина «Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена», с экономическим исследованием «Парадокс долга» Ричарда Вейга, а также со сборником статей о поиске смысла жизни «Гуманистическая психотерапия. Преодоление бессмысленности жизни» Виктора Франкла.

«Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена», Александр Долин («Азбука-Аттикус»)

Книга в переводе филолога и востоковеда Александра Долина погрузит читателя в мир японской поэзии хайку (тип стихотворения с фиксированной формой).

Всего к выпуску планируется два тома, которые будут представлять своего рода поэтический календарь, разделённый по сезонам. В них войдёт более 3,5 тыс. японских трёхстиший, большинство из которых ранее не переводились.

В этом месяце свет увидит первый том, посвящённый весне и лету. Он содержит более 1,5 тыс. хайку прославленных японских поэтов разных эпох начиная со Средневековья. Произведения посвящены эмоциям человека, созерцающего красоту окружающего мира.

Александр Долин — филолог и переводчик более 60 книг, опубликованных на русском, английском, немецком, сербском и японском языках. Ему также принадлежат крупные исследования по японской прозе и поэтике, в том числе четырёхтомная «История новой японской поэзии в очерках и литературных портретах».

По словам Долина, самым сложным для него оказался процесс отбора стихов для сборников и их систематизация.

«Пришлось прочитать насквозь многотомные серии — сборники хайку с XVII по первую половину XIX века, выявляя нужные темы. Затем тщательно рассортировать материал по ключевым категориям и наконец перевести», — отметил Долин в комментарии RT.

В оформлении сборника использованы как средневековые японские гравюры и рисунки, так и работы современного художника Олега Усова, работающего в технике старинных японских мастеров. В начале каждого тома есть объёмная вводная статья, знакомящая читателя с историей японской поэзии.

  • © Азбука-Аттикус

Может быть интересно