Диакон Иоанн Рубцов назвал уникальным новое переиздание Библии Сретенским монастырём

Диакон Иоанн Рубцов рассказал RT, чем новое переиздание Библии, которое готовит Сретенский монастырь, отличается от других.

Сгенерировано с помощью ИИ

Отец Иоанн, куратор проекта переиздания Библии в издателстве Сретенского монастыря, отметил, что исторически всегда изданием священного писания занимались монастыри.

«Редакцией таких текстов должны заниматься люди с богословским образованием, если монахи — это идеально. В светских издательствах попадаются какие-то опечатки, которые могут нести даже богословский смысл. В этом смысле наше издательство всегда пытается это проверять со всех точек зрения, не только с орфографической и пунктуационной, но и смысловой. Ведь это невероятно важный текст с точки зрения смысла, там все должно быть выверено», — заявил он.

По его словам, цель издательства — сделать такой формат Библии, который будет максимально комфортен, поскольку книга сама по себе большая.

«Сделать её удобной для людей при довольно крупном шрифте было довольно непростой задачей», — отметил диакон Иоанн.

В новом издании используется особенная бумага, чтобы Библия выглядела одновременно тонкой, насколько это возможно, и в то же время чтобы шрифт был на страницах достаточно читабельный. При этом бумага должна быть не хрупкая, чтобы не рвалась бы в руках, ведь Библию перечитывают постоянно, материалы должны быть стойкими к износу.

«И вот в этом смысле, мне кажется, это единственный такой пример удачного сочетания, потому что наша Библия не выглядит громоздкой, не выглядит таким талмудом, но при этом шрифт крупный и она удобно в руках лежит. Мы добивались этого за счет того, что какие-то параллельные места убирали, снижали размер полей и так далее, Получилось уникальное издание, в таком формате их больше нет, мы специально проверяли. Качество типографии довольно высокое, поэтому и нужен сбор довольно крупной суммы, чтобы само издание оставалось на высоком уровне», — сказал он.

Издательство Сретенского монастыря, по словам отца Иоанна, всегда было мощным подспорьем для монастыря, потому что он несет огромные расходы на содержание соборов и духовной академии и другие нужды.

«Поэтому, поддерживая сейчас это переиздание, по сути, люди поддерживают сам монастырь», — отметил он.

Издательство Сретенского ставропигиального мужского монастыря в Москве готовит новое издание лучшего русского перевода Священного Писания — синодального перевода Библии.

Как подчёркивается, приоритеты проекта нового издания Библии в синодальном переводе — верность церковному Преданию и авторитетному переводу, красота и удобство с крупным шрифтом и небольшим весом, доступная для каждого цена.

Издательство Сретенского монастыря — одно из крупнейших православных издательств в современной России. Оно было основано в 1993 году митрополитом Симферопольским и Крымским Тихоном (Шевкуновым).

Источник: RT новости

Полная версия