Глава Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе сообщила, что за недавнее время организация получила десятки обращений от российских туристов, сообщающих о выявленных или потенциальных ошибках в своих загранпаспортах. Ранее в СМИ начали появляться сообщения о невыпуске граждан за границу из-за неточной транслитерации и изъятии документов. При этом туристы указывали, что в прошлые годы с теми же документами у них не возникало проблем при прохождении контроля.
"Нам поступили запросы от десятков человек, - сообщила Ломидзе. - Многие спрашивают, что именно считается ошибкой, многие делятся своими кейсами".
По ее словам, АТОР разбирается с каждым случаем отдельно и по результатам работы планирует обратиться "в компетентные органы и получить внятные исчерпывающие разъяснения", что считать ошибкой в документе и как поступать в подобных случаях.
Также глава АТОР отметила, что "на протяжении предыдущих 30 лет у нас таких кейсов практически не было", а с недавних пор "туристы стали так часто об этом говорить".