Лавров в шутку поправил переводчика на переговорах с главой МИД Египта

Глава российского МИД Сергей Лавров в шутку поправил переводчика на переговорах с коллегой из Египта Бадром Абдель Аты.


«Уважаемый господин министр, Сергей Викторович, дорогой друг, спасибо большое за эту встречу», — приводит РИА Новости слова переводчика, который передал высказывание египетского министра.

При этом отчества Лаврова Бадр Абдель Аты на арабском не произнёс.

«Он Викторович не сказал», — заметил Лавров, вызвав всеобщий смех.

«Всё точно, господин министр», — ответил с улыбкой переводчик.

Ранее Лавров отметил, что Москва и Каир обсуждают расширение поставок энергоресурсов из России.

Источник: RT новости

Полная версия